之前同事離職了,但是之前有客戶發(fā)了這樣的郵件給她,我只看到這封郵件,并沒看到同事的回復,這封是2011發(fā)的。
Dear xx,
Thanks for your last quotation。
so the client is looking for a car that you can pull backwards and let it go and it moves forward by iteslf.??do you know what i mean?
on the following quantities... 2500, 5,000, 10,000, 25,000 and 50,000 pieces
Please kindly reply me today!
Thank you!
昨天又到以下的,因為她有CC給我
Dear XX,
can you please do the attached red sun bus toy ,
quantity is 10,000pcs,
thanks a lot
為什么我覺得這兩封郵件好假?而且客戶也太不專業(yè)了,看她形容那個車,明明是慣性,怎么要這樣解釋。[收起]