我有一個(gè)意大利客戶,跟我樣品。第一次轉(zhuǎn)賬的時(shí)候,他給了我水單。但是因?yàn)槎家獯罄?,所以我沒留意到賬戶號(hào)。結(jié)果轉(zhuǎn)賬沒成功,所以告知他正確賬戶后,始第二次轉(zhuǎn)賬,然后我要他再水單,客戶為什么卻跟我說,水單跟上次一樣的,沒有別的水單了。按道理重新轉(zhuǎn)賬,水單上的賬戶應(yīng)該不同才對(duì)啊。為什么他一直不肯再次水單。
下面是他第一次的水單。
§LTT05387002062110873 BONIF. ADD. C/C
MODENA 11/04/2013 DATA DI REGISTRAZIONE: 11/04/2013
ORDINE DI PAGAMENTO
NOSTRO RIF. 981-1997434
206 -2110873
IN RELAZIONE AL TRASFERIMENTO DI:
USD *229,00* BENEFICIARIO:
/E/012.731.08.800842.7
AL CAMBIO DI 1,30418 SHENZHEN HAITRAL LED LIGHTING TECHN
PARI A EUR *175,59* OLOGY CO LIMITED
ADDEBITIAMO, CON VAL. 11/04/2013
AL VOSTRO CONTO NR. 206-1925369
=======================================
EUR *175,59*
=======================================
EUR *UNO*SETTE*CINQUE,59*
PRESSO:
BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED
BANK OF CHINA CENTER / OLYMPIAN CIT
HONG KONG
DETTAGLIO SPESE: HONG KONG
BIC: BKCHHKHH
ADDEBITIAMO, CON VAL. 11/04/2013 MOTIVO DEL PAGAMENTO:
PROFORMA INVOICE 11 APRIL 2013
AL VOSTRO CONTO NR. 206-1925369
=======================================
EUR *8,72*
=======================================
EUR *OTTO,72*
COMM. D'INTERVENTO 1,64
SPESE 7,08
MAX
聊天對(duì)話:
[17:09:58] 3emmelight-Mr.Barone: my friend
the bank slip are same last time
this time for remake wrong
ymy bank he only sent to your bank electrinics comunications
no other[收起]