郵件點評,我寫的郵件真的弱了
最近被老板逮住,點評了郵件,印象深刻,分享下,大家評論下我分析的怎么樣,順便給點意見
dear steven,
thanks for keeping me on your supplier lists (平常很少用到)which inspire me, though i am a little bit desperate days ago(情緒的真實表達,確實沮喪)
i am sure(很確信,對自己的報價有信心), i had quoted a pretty good price at the beginning since internet makes our business circumstance crystal clear in today(如今互聯(lián)網(wǎng)已使我們的生意透明得像水晶一樣,比喻用得很好,讓郵件增添色彩), parkeli is no way to make an unique and profitable business, instead(相反), we he to make service better and memorable(只能讓我們的服務(wù)更好,更讓人懷念). i just talked with pm for more support, unfortunately(轉(zhuǎn)折) there is not much extra room(利潤空間不大,此短語我很少用到), maybe $0.1-$0.17 around could be deducted if one order shoot luckily me(如果”有一個訂單砸到我頭上”,用擬人化的手法,平常我就會想到if one order is placed這樣千篇一律,大部分sales都會寫的寫法)before china spring festival.(優(yōu)勢談判第一點,讓步的同時索取回報。讓步都是有條件的,我們讓步$0.1-$0.17,索取的是在春節(jié)之前有單,同時自然帶出我們春節(jié)要放假)
i indeed(加強的作用,很希望有單) hope your customer could he new order to hit out in jan, i really do (既真誠,同時還帶點強調(diào),再一次體現(xiàn)了跟客戶要單), so both you and me would he chance to get initial cooperation, if (用了if,為了保護自己,給自己留下后路) my price ( with lead time )(”with lead time” 加上括號,而我通常會把括號去掉) is still good enough to stay on top of your lists.(此段還是在要單,“indeed” ”hit out” “i really do” 這幾個詞都表明了我們在拿單, 以成交為目的,說得很有技巧,同時用if等虛擬語氣,又給自己留下了后路。“good enough” “stay on top of your lists” 這些體現(xiàn)了跟客戶要單寫得有分寸,有藝術(shù),而并不是那種寫得死死的,沒有給自己留后路)
整封郵件用could, if, would等詞,虛擬的說法,讓談判很柔中帶剛,但是又沒有把自己的地位放低
整封郵件是為了成交的目的去與客戶溝通的,從頭到尾都是在要單,體會到了morgan說的以成交的目的去談判,不僅在說話上,寫郵件上,用詞上都是我平生很少用到的,這也證明了只有通過頑強學(xué)習(xí),即學(xué)即用,才能給我們帶來微創(chuàng)新,而也才能使我們的郵件與眾不同
客戶的最初郵件:
sue,
give me your absolute lowest price for 1000 units with a 15-18 week lead time. perhaps if your price is better on long lead time we can look for an order in the future.[收起]
...[全文]